Tunisian national anthem
Country: | Tunisia |
Title: | Humat al-hima (English: "Defender of the Fatherland") |
Text: | Mustafa Sadik el-Rafii Aboul-Qacem Echebbi |
Composer: | Mohamed Abdel Wahab |
National anthem since: | 1987 |
Transcription:
Humata `L-hima Ya Humata `L-hima
Halummu, Halummu, Li-majdi `Z-zaman
Laqad Sarakhat Fil-`uruqi `D-dima
Namutu, Namutu, Wa-yahya `L-watan
Li-tadwi `S-samawatu Bira `diha
Li-tarmi `S-sawa`iqu Niranaha
Ila `Izzi Tunis Ila Majdiha
Rijala L-biladi Wa-shubbanaha
Fala Asha Fi Tunisa Man Khanaha
Wa-la Asha Man Laysa Min Jundiha
Namutu Wa-nahya `Ala `Ahdiha
Hayata `L-kirami Wa-mawta `L-`izam.
German translation:
Defender of the Fatherland, Defender of the Fatherland!
Well on, well on, for the glory of the times,
The blood screams in our veins,
Let`s die for our country!
Let the heavens roar with a thunder,
Let thunderbolts rain down with fire!
You men and young people from Tunisia,
Rise up for the power and glory of your fatherland
There is no place for traitors in Tunisia,
Only for those who defend their country!
We live and die faithful to Tunisia,
A dignified life and a glorious death!
If one day the people decide to live
Then fate must bend
The night must go
And the bonds are broken