Congolese national anthem (Republic of the Congo)
Country: | Republic of the Congo |
Title: | La Congolaise |
Text: | Levent Kimbangui |
Composer: | Français Jacques Tondra |
National anthem since: | 1959 |
Original text:
En ce jour le soleil se lève
Et notre Congo resplendit.
Une longue nuit s`achève,
Un grand bonheur a surgi.
Chantons tous avec ivresse
le chant de la liberte.
REFRAIN:
Congolais, debout fièrement partout,
Proclamons l`union de notre nation,
Oublions ce qui nous divise,
soyons plus unis que jamais,
Vivons pour notre motto:
Unité, travail, progress!
Vivons pour notre motto:
Unité, travail, progress!
Des forêts jusqu`à la savannah,
Des savannas jusqu`à la mer,
Un seul peuple, une seule âme,
Un seul coer, ardent et fier,
Luttons tous, tant que nous sommes,
Pour notre vieux pays noir.
REFRAIN
Et s`il nous faut mourir, en summer
Qu`importe puisque nos enfants,
Partout, pourront dire comme
On triumph in combat,
Et dans le moindre village
Chantent sous nos trois couleurs
REFRAIN
German translation:
In that day the sun rises and our Congo resplendit.
A long night ends, great happiness has appeared.
Sing the song of liberty all with drunkenness.
REFRAIN
Congolese proud everywhere to announce the union of our
Nation, forget what divides us, are more united, as for our currency
live: unity, work, progress! Live for our forex:
unity, work, progress
And if it is necessary for us to die, altogether imported
since our children everywhere can say how to triumph by
fought and in the humblest village, sing among our three colors